Ejemplos del uso de "nimmt an" en alemán

<>
Tom nimmt an, dass Mary bereit sein wird, beim Kuchenverkauf mitzuhelfen. Tom assumes Mary will be willing to help with the bake sale.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Sie hat unsere Einladung angenommen. She accepted our invitation.
Ich nehme an du magst ihn. I suppose you like him.
Ich nehme an, Sie sind bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden. His proposals were adopted at the meeting.
Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt. It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
Ich habe ihre Einladung angenommen. I accepted her invitation.
Ich nehme an, Sie sind hungrig. I suppose you're hungry.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich mochte deine Idee und habe mich ihrer angenommen. I liked your idea and adopted it.
Wir haben sein Angebot angenommen. We accepted his offer.
Ich nehme an, du bist hungrig. I suppose you're hungry.
Ich nehme an, du bist bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich habe seine Einladung angenommen. I accepted his invitation.
Ich nehme an, er wird sich verspäten. I suppose he will be late.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann. It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Er hat ihr Geschenk angenommen. He accepted her gift.
Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen? Suppose it were true, what would you do?
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.