Verwendungsbeispiele von "schlechte Karten haben" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben. You will have heard the sad news.
Sie haben schlechte Arbeit geleistet You have done a poor job
Ein paar Ersatzbatterien zur Hand zu haben ist niemals eine schlechte Idee. Having a few extra batteries handy is never a bad idea.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Lass' uns Karten spielen. Let's play cards.
Er hat schlechte Laune. He is in a bad mood.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Es steht für sie in den Karten, bald ein Auto zu kaufen. It's in the cards for her to buy a car soon.
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. He wishes to erase bad memories.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Sie saßen am Tisch und spielten Karten. They sat around the table playing cards.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. I have bad news for you.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung. His ill health interfered with his research.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
Zeige deine Karten. Show your cards.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. I have bad news for you.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten! You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!