Verwendungsbeispiele von "seinem" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle2558 his2446 its82 andere Übersetzungen30
Tom nippte an seinem Kaffee. Tom took a sip of coffee.
Der Monat nähert sich seinem Ende. The month is drawing to an end.
Der Mandant sprach mit seinem Anwalt. The client talked with the lawyer.
Er wurde von seinem Großvater erzogen. He was educated by her grandfather.
Gib das Buch seinem Eigentümer zurück. Give the book back to the owner.
Nach seinem Universitätsabschluss wurde er Kameramann. He became a cameraman after he graduated from college.
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu. The game was drawing to an end.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen. Everyone should exercise their right to vote.
Vor seinem Tod war er fast blind. Before he died, he was almost blind.
Der Tag neigt sich seinem Ende zu. The day is almost over.
Das Buch wurde nach seinem Tod veröffentlicht. The book was published posthumously.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. You should not discriminate against people because of their sex.
Das kleine Mädchen nuckelt an seinem Finger. The little girl is sucking her finger.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen. Don't judge a man by the way he looks.
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf. The king imposed heavy taxes on the people.
Mein Vater ist um sechs Uhr von seinem Büro zurückgekommen. Father got back from the office at six.
Was er seinem Willen nicht unterwerfen kann, ist die Sprache. What he can't manage at will is language.
In seinem Ärger rüttelte er laut an der verschlossenen Tür. Being angry, he loudly rattled the locked door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!