Exemples d'utilisation de "sich Problem aufwerfen" en allemand

<>
Das Problem hat sich von selbst gelöst. The problem resolved itself.
Das Problem lässt sich einfach lösen. It is easy to solve the problem.
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. He hoped the problem would solve itself.
Ein Sumo-Ringer hat kein Problem damit, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen. A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
In Deutschland ist die italienische Mafia ein unterschätztes Problem. In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem.
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen. The only useful answers are those that raise new questions.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist. The problem is that solar energy is too expensive.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Dieses Problem zu lösen ist schwierig. The problem is difficult to solve.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Gibt's ein Problem? What's your problem?
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. The teacher didn't mind explaining the problem again.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus. The paper discusses the problem in terms of ethics.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Tom und Maria sprachen fast eine Stunde lang über das Problem. Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !