Exemples d'utilisation de "sich aufrecht erhalten" en allemand

<>
Sitz aufrecht. Sit up straight.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Little presents keep a friendship alive.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Er saß aufrecht. He was sitting up straight.
Ich habe deinen Brief gestern erhalten. I received your letter yesterday.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich habe Ihren Brief erhalten. I received your letter.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich hoffe, Sie werden seine Unterstützung erhalten. I hope you'll get his support.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche. You can learn about advanced search features here.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Du sollst eine Belohnung erhalten. You shall have a reward.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten. I received a telegram from her.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten. As of today, we haven't had an answer from him.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !