Exemples d'utilisation de "sich küssen" en allemand

<>
Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Sie küsste mich, nicht ihn. She kissed me, not him.
Er küsste mich auf die Stirn. He kissed me on the forehead.
Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht. She kissed me on the cheek and said goodnight.
Konnte sie gut küssen? Did she kiss well?
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet. Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Gott, ich möchte wissen, welcher Narr als erster das Küssen ersonnen hat. Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Kannst du bitte ein bisschen langsamer küssen? Could you please kiss a little bit more slowly?
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Viele küssen die Hand, die sie abschneiden möchten. Many kiss the hand they wish to cut off.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag. Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Er möchte sie küssen. He wants to kiss her.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich würde euch gerne küssen. I'd like to kiss you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !