Usage examples of "sich kennen lernen" in German with translation to English

<>
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen We are looking forward to making your acquaintance
Man muss sich selbst kennen. You must know yourself.
Kennen Sie eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen? Do you know a good way to learn new words?
Kennen Sie sich in dieser Gegend aus? Are you familiar with this area?
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht. Many Europeans do not know modern Japan.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich habe viele Freunde kennen gelernt. I've made lots of friends.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Kennen Sie ihn? Do you know him?
Lasst uns diesen Satz auswendig lernen. Let's learn this sentence by heart.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wie viele englische Wörter kennen Sie ungefähr? About how many English words do you know?
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. I've always wanted to try to learn French.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht. You seem to know me, but I don't know you.
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. I decided to learn Esperanto today.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!