Beispiele für die Verwendung von "sich still stehen" im Deutschen

<>
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. She sat there silently with tears in her eyes.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder? You don't get up as early as your older sister, do you?
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf. My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
Du solltest still sein während jemand anders redet. You should hold your tongue while someone else is talking.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Sie ist still. She is quiet.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.