Exemples d’usage de "sich unterscheiden" en allemand avec traduction en anglais

<>
Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Countries differ in culture.
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land. Table manners vary from one country to another.
Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Countries differ in culture.
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land. Eating habits differ from country to country.
Esssitten unterscheiden sich von Land zu Land. Eating habits differ from country to country.
Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem. My tastes differ greatly from yours.
Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem. My tastes differ greatly from yours.
Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule. Uniforms differ from school to school.
Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule. Uniforms differ from school to school.
Der endgültige Plan unterscheidet sich erheblich von dem ursprünglichen. The final plan differs greatly from the original one.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Pferde unterscheiden sich von den Eseln. Horses and donkeys are different.
Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen. His ideas are quite different from mine.
Diese beiden unterscheiden sich sehr voneinander. These two are very different from each other.
Mäuse unterscheiden sich von Ratten. Mice are distinct from rats.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden. It is easy to tell him from his brother.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden? Can you tell a Chinese person from Japanese?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !