Beispiele für die Verwendung von "sich vorbei laufen" im Deutschen

<>
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Das Baby wird bald laufen können. The baby will be able to walk soon.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.