Beispiele für die Verwendung von "sich zum Narren halten" im Deutschen

<>
Willst du mich zum Narren halten? Are you trying to make a fool of me?
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf. Don't walk alone after dark.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Ich kann dich lehren, wie man die Leute zum Narren hält. I can teach you how to fool people.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können. In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Narren sind glückliche Menschen. Fools are happy.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Nichts ist narrensicher für einen talentierten Narren. Nothing is foolproof to a talented fool.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind. A fool always believes that it is the others who are fools.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.