Exemples d’usage de "sonst noch etwas" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wünschen Sie sonst noch etwas? Would you like anything else?
Sonst noch etwas, mein Herr? Anything else, sir?
Möchten Sie sonst noch etwas? Would you like anything else?
Möchtest du sonst noch etwas? Would you like anything else?
Brauchen Sie sonst noch etwas? Do you need anything else?
"Sonst noch etwas?" "Nein, das ist alles." "Anything else?" "No, that's all."
Wurde sonst noch jemand verletzt? Was anybody else hurt?
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? May I have some more tea if there is any in the pot?
Wer kann sonst noch meine Frage beantworten? Who else can answer my question?
Möchtest du noch etwas Tee? Will you have some more tea?
Darf es noch etwas sein? Can I bring you anything else?
Es wird noch etwas Zeit benötigen, bevor sie kommen. It will be some time before they come.
Ich hätte gern noch etwas Wasser. I would like some more water.
Gib mir noch etwas mehr Wasser. Give me a little more water.
Meine Mutter kostete die Suppe und salzte sie noch etwas mehr. My mother tasted the soup and added a little more salt.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Möchtest du noch etwas mehr Sauce? Would you like some more gravy?
Könnte ich bitte noch etwas Brot bekommen? I'd like some more bread, please.
Könnt ihr mir bitte noch etwas Wein einschenken? Can you please pour me some more wine?
Möchten Sie nicht noch etwas Kaffee? Won't you have some more coffee?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !