Beispiele für die Verwendung von "voran bringen" im Deutschen

<>
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Jenes Projekt kommt langsam voran. That project is proceeding slowly.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran. Medical science is always on the march.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. The boy next door fell head first from a tree.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Wir kommen nicht voran. We're not getting anywhere.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname. In China, we put our family name first, then our name.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
In Asien gehen Männer für gewöhnlich Frauen voran. In Asia men usually precede women when walking.
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Whatever you say will set her off crying.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Please have my baggage brought to the station.
Bringen Sie den Kranken in Rückenlage. Put the patient on his back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.