Beispiele für die Verwendung von "weiter gehen" im Deutschen

<>
"Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Ich glaube, wir können weiter gehen I think we can keep going
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. The boy was so tired that he could walk no longer.
Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen. He was too tired to go any further.
Er war zu müde weiter zu gehen. He was too tired to walk any more.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.