Beispiele für die Verwendung von "werden" im Deutschen mit Übersetzung "shall"

<>
Dieser Plan sollte durchgeführt werden. The plan should be carried through.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Die Regel sollte überarbeitet werden. The rule should be revised.
Wir werden das kostenlos machen. We shall do this free of charge.
Diese Leute sollten sterilisiert werden. These people should be sterilised.
Er hätte Schauspieler werden sollen. He should have been an actor.
Er hätte Anwalt werden sollen. He should have been a lawyer.
Dieser Brauch sollte abgeschafft werden. This custom should be done away with.
Keine Kind sollte zurückgelassen werden. No child should be left behind.
Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden. You should live up to your principles.
Sie sollte des Mordes angeklagt werden. She should be charged with murder.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. No citizen should be deprived of his rights.
Das Bußgeld muss in bar bezahlt werden. The fine shall be paid in cash.
Essen sollte vor dem Herunterschlucken gekaut werden. Food should be chewed before being swallowed.
Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden. No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden. This medicine should be taken every three hours.
Wir werden morgen abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. They that sow in tears shall reap in joy.
Das Volk sollte von der Erde getilgt werden. That people should be wiped off the face of the Earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!