Exemples d’usage de "öfter" en allemand avec traduction en français

<>
Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut. La modestie l'emporte plus souvent que l'orgueil.
Die Inkas badeten öfter als die Europäer. Les Incas prenaient des bains plus fréquemment que les Européens.
Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris. Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht. Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche.
Dieser Film ist es wert, ihn öfter zu sehen. Ce film vaut le coup d'être vu plus souvent.
Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen. Les Allemands vont plus souvent chez le coiffeur que les Allemandes.
Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer. Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.
Wenn du dich öfter so verspätest, muss ich dich entlassen. Je devrai te renvoyer si tu arrives si souvent en retard.
Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien. Les observations qui contredisent les théories remettent plus souvent en cause les méthodes d'observation que les théories.
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig. Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Ich denke oft an ihn. Je pense souvent à lui.
Bill singt oft im Badezimmer. Bill chante souvent dans la salle de bains.
Sein Name entfällt mir oft. Son nom m'échappe souvent.
Er benutzt oft die Metro. Il utilise souvent le métro.
Krähen durchstöbern oft den Müll. Les corbeaux fouillent souvent les ordures.
Besucht ihr euren Cousin oft? Allez-vous souvent rendre visite à votre cousin ?
Er verreiste weit und oft. Il voyageait loin et souvent.
Die Daten sind oft ungenau. Les données sont souvent inexactes.
Oft packte mich die Verzweiflung. J'ai souvent été pris de désespoir.
Er geht oft nach Tokyo. Il va souvent à Tokyo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !