Beispiele für die Verwendung von "überraschte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle56 surprendre56
Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle. Sa subite apparition nous surprit tous.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern. Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich. J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.
Ich wollte dich nicht überraschen. Je ne voulais pas te surprendre.
Ich wollte Sie nicht überraschen. Je ne voulais pas vous surprendre.
Ich war ein wenig überrascht. J'étais un peu surpris.
Er überrascht mich immer wieder. Il me surprend toujours.
Wieso solltest du überrascht sein? Pourquoi devrais-tu être surpris ?
Seine Intelligenz überrascht mich oft. Son intelligence me surprend souvent.
Ich bin überhaupt nicht überrascht. Je ne suis absolument pas surpris.
Er schaute mich überrascht an. Il me regarda avec surprise.
Warum überrascht mich das nicht? Pourquoi cela ne me surprend-il pas ?
Dein Wissen überrascht mich nicht. Ça ne me surprend pas que tu le saches.
Meine Frau schien überrascht zu sein. Ma femme a semblé surprise.
Wir waren überrascht über sein Verhalten. Nous fûmes surpris par son comportement.
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. Cette nouvelle nous surprit beaucoup.
Wir waren überrascht von seinem Gebaren. Nous fûmes surpris par sa conduite.
Ich bin überrascht dich zu sehen. Je suis surpris de te voir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.