Exemples d’usage de "Bader" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous35 bain35
Im Bad ist eine Kakerlake. Il y a un cafard dans la salle de bain.
Hat das Zimmer ein Bad. Est-ce que la chambre a un bain ?
Ich habe dein Bad vorbereitet. J'ai préparé ton bain.
Kann ich das Bad benutzen? Puis-je utiliser la salle de bain ?
Das heiße Bad entspannte meine Muskeln. Le bain chaud détendit mes muscles.
Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad. Je veux une chambre pour deux avec bain.
Ein heißes Bad hob meine Stimmung. Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux.
Es ist Zeit für ein Bad. C'est l'heure de prendre un bain.
Nach dem Bad eiterte meine Wunde. Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré.
Das heiße Bad brachte ihr Entspannung. Le bain chaud lui a procuré de la détente.
Sie nimmt jeden Morgen ein Bad. Elle prend un bain chaque matin.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Eine alte Badestube gibt ein tüchtiges Bad On peut prendre un bain salutaire dans une vieille étuve
Nach dem Bad trank ich etwas Limonade. Je bus un peu de soda après avoir pris mon bain.
Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad. La plupart des Japonais prennent un bain quotidien.
Ich bade immer, bevor ich schlafen gehe. Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.
Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad. Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.
Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad? À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?
In unserem Bad gibt es nur ein Handtuch. Il n'y a qu'une serviette dans notre salle de bain.
Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Un bain chaud et ensuite, au lit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !