Exemplos de uso de "Benehmen" em alemão com tradução para o francês

<>
Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen. Les enfants veulent se comporter comme des adultes.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
Es war kindisch von ihm, sich so zu benehmen. C'était très immature de sa part de se comporter ainsi.
Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen. Il se justifia de son mauvais comportement.
Es ist dumm von ihm, sich so zu benehmen. C'est stupide de sa part de se comporter ainsi.
Das Benehmen ihres Mannes duldet sie nicht. Elle ne tolère pas le comportement de son mari.
Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will. Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.
Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt. J'ai été profondément indigné par son mauvais comportement.
Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen. Rien ne saurait excuser son comportement grossier.
Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte. Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.
Warum benimmst du dich so kindisch? Pourquoi te comportes-tu de manière si puérile ?
Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens. Nous la blâmâmes pour son comportement.
Ihr Kind benimmt sich gut. Son enfant se conduit bien.
Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. Il se comporte comme s'il était fou.
Sein Kind benimmt sich gut. Son enfant se conduit bien.
Sie benimmt sich nicht wie eine Dame. Elle ne se comporte pas comme une femme respectable.
Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. Il se comporte comme s'il était fou.
Sie benimmt sich nicht wie eine Dame. Elle ne se comporte pas comme une femme respectable.
Sie benimmt sich nicht wie ein normales Mädchen. Elle ne se comporte pas comme une fille normale.
Er benimmt sich, als wäre er ein König. Il se comporte comme s'il était roi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!