Exemples d’usage de "Ferien machen" en allemand avec traduction en français

<>
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. Nous faisons justement des plans pour les vacances.
Ich habe Ferien. Je suis en vacances.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Die Studenten haben gerade Ferien. Les étudiants sont en vacances actuellement.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien. Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern. Il a passé ses vacances à décorer sa maison.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht. Je passais mes vacances à Hakone.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien. Ils attendaient tous ardemment les congés.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? As-tu décidé où tu allais passer les vacances ?
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien. Les étudiants attendent les congés avec impatience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !