Beispiele für die Verwendung von "faisons" im Französischen

<>
Faisons cela une autre fois. Machen wir das ein anderes Mal.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
Nous faisons parfois des erreurs. Wir machen manchmal Fehler.
Faisons un test de grossesse. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
Faisons une pause de dix minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous faisons justement des plans pour les vacances. Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Faisons une pause durant 10 minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Faisons des sashimi pour le dîner. Lass uns Sashimi zum Abendessen machen.
Nous nous faisons du souci pour papy et mamy. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons une halte à la prochaine aire de repos. Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons. Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.