Beispiele für die Verwendung von "Fragst" im Deutschen

<>
Weißt du, was du da fragst? Sais-tu ce que tu demandes là ?
Warum fragst du, wenn du alles weißt? Pourquoi demandes-tu si tu sais déjà tout ?
Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat? Pourquoi ne demandes-tu pas conseil à ton professeur ?
Warum fragst du nicht, wenn du ein Problem hast? Pourquoi ne demandes-tu pas lorsque tu as un problème ?
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet. Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ».
Frag ihn, wann er zurückkommt. Demande-lui quand il reviendra.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Frag ihn, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Frag sie, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand elle reviendra.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Sie hat mich etwas gefragt. Elle m'a demandé quelque chose.
Das frage ich mich auch. Je me le demande aussi.
Hat jemand nach mir gefragt? Quelqu'un m'a-t-il demandé?
Du musst es mich fragen. Tu dois me le demander.
Ich frage mich, wer sie sind. Je me demande qui ils sont.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Ich frage mich, was geschehen wird. Je me demande ce qui va se passer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.