Verwendungsbeispiele von "Geht" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle850 aller729 s'agir4 andere Übersetzungen117
Krankheit kommt zu Pferde und geht zu Fuß weg. La maladie arrive à cheval et repart à pied.
Ich kann in drei Worten alles zusammenfassen, was ich über das Leben gelernt habe: Es geht weiter. Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Kein Sonnenstrahl geht verloren, aber das Grün, das er weckt, braucht Zeit zum Sprießen. Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais le vert qu'il éveille fait germer le temps.
Der Tag geht zu Ende. Le jour prend fin.
Diese Rechnung geht nicht auf. Cette addition ne tombe pas juste.
Ein Bettler geht nie irre Les gueux ne sont jamais hors de leur chemin
Über neuen Besen geht nichts Il n'y a rien de tel qu'un balai neuf
Es geht um die Wurst. C'est là que tout se joue.
Sie geht gerne allein spazieren. Elle aime se promener seule.
Geht nicht gibt's nicht. Impossible n'est pas français.
Die Tür geht nicht auf. La porte ne veut pas s'ouvrir.
Er geht gerne alleine spazieren. Il aime se promener seul.
Das geht dich nichts an. Ce ne sont pas tes affaires.
Nobel geht die Welt zugrunde. Le monde sombre avec noblesse.
Mir geht es auch gut. Je me porte également bien.
Das geht über meinen Horizont. C'est au-delà de mon horizon.
Das geht mich nichts an. Ça ne me regarde pas.
Uns geht das Essen aus. Notre nourriture s'épuise.
Das geht mir über alles. Je la préfère à tout le reste.
Unser Lagerbestand geht zu Ende Notre stock de marchandises sera bientôt épuisé
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!