Exemples d’usage de "Herzens" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous80 cœur80
Klopf an jemands Herzens Tür. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut. Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur.
Aus der Fülle des Herzens redet der Mund De l'abondance du coeur la bouche parle
Ich finde es anstößig und beleidigend, sich das Monopol des Herzens herauszunehmen. Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein. Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Sie verehren sie von Herzen. Ils la vénèrent de tous cœurs.
Süße Zunge, aber hartes Herz. Langue mielleuse, cœur cruel.
Brich mir nicht das Herz! Ne me brise pas le cœur !
Er hat ein schlechtes Herz. Il a le coeur malade.
Sie hat ein reines Herz. Elle a un cœur pur.
Er hat ein gutes Herz. Il a bon coeur.
Mein Herz war voller Freude. Mon cœur était rempli de joie.
George hatte ein gebrochenes Herz. George avait le cœur brisé.
Das ist schlecht fürs Herz. C'est mauvais pour le cœur.
Das bricht mir das Herz! Ça me fend le cœur !
Honig im Mund, Galle im Herzen Bouche de miel, coeur de fiel
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Je vous remercie de tout cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !