Beispiele für die Verwendung von "Männern" im Deutschen

<>
Sie weiß, was Männern alles Spaß macht. Elle sait tout ce qui donne du plaisir aux hommes.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. S'il te plait protège-moi de ces mauvais hommes.
Bring es den Männern in Zimmer 318! Apporte-le aux hommes dans la chambre 318.
Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen. La méthode de l'injaculation rend soi-disant possible aux hommes des orgasmes multiples.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche. De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten. De tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen. Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden. Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre».
Er ist ein zuverlässiger Mann. C'est un homme fiable.
Mein Mann liest immer im Bett. Mon mari lit toujours au lit.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Der Mann hat den ganzen Tag lang geschlafen. Le bonhomme a dormi toute la journée.
Er ist ein warmherziger Mann. C'est un homme chaleureux.
Ihr Mann lebt jetzt in Tokio. Son mari vit maintenant à Tokyo.
Du bist ein weißer Mann und schämst dich nicht für dich? Fehlt nur noch, dass du reich bist! Tu es un mâle blanc et tu n'as pas honte de toi ? Il ne manquerait plus que tu sois riche !
Oh! Ich kenne den Mann. Oh ! Je connais cet homme.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Elle rendait visite à son mari en prison.
Sie fand einen toten Mann. Elle trouva un homme mort.
Die Witwe betrauerte lange ihren Mann. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Der Mann hat schließlich gestanden. L'homme a finalement avoué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.