Beispiele für die Verwendung von "Nur" im Deutschen mit Übersetzung "juste"

<>
Ich bin einfach nur neugierig. Je suis juste curieux.
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Das war nur ein Scherz. C'était juste une blague.
Sie müssen nur hier unterschreiben. Vous avez juste à signer ici.
Warte, warte nur ein Weilchen. Attends, attends juste un petit moment.
Ich langweile mich nur ein bisschen. Je m'ennuie juste un peu.
Ich wollte nur, dass du mich akzeptierst. Je voulais juste que tu m'acceptes.
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert. Je voulais juste que vous m'acceptiez.
Du musst nur hier auf ihn warten. Tu dois juste l'attendre ici.
Bin ich "ein Berliner" oder nur Berliner? Suis-je un Berlinois ou juste un beignet ?
Das war nur ein Witz. Entspannt euch! C'était juste une blague. Détendez-vous !
Er hat es nur zum Spaß gemacht. Il l'a fait juste pour s'amuser.
Mach ihm einfach nur nach, was er tut. Imite juste ce qu'il fait.
Er wollte lächeln, aber er war nur lächerlich. Il voulait être souriant, mais il a juste été risible.
Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Il veut juste attirer l'attention.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen. Je veux juste vous parler un petit moment.
Sie will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Elle veut juste attirer l'attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!