Verwendungsbeispiele von "Romanen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle60 roman60
Unter seinen Romanen mag ich diesen am meisten. C'est celui de ses romans que je préfère.
Sein neuer Roman ist lesenswert. Son nouveau roman vaut le coup de le lire.
Er liest gerade einen Roman. Il est en train de lire un roman.
Ich finde seinen Roman langweilig. Je trouve son roman ennuyeux.
Ich lese seine Romane nicht. Je ne lis pas ses romans.
Seine Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Ich las alle seine Romane. Je lisais tous ses romans.
Ihre Romane verkauften sich gut. Ses romans se vendaient bien.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht? Quand sera publié son nouveau roman ?
Er arbeitet an einem neuen Roman. Il travaille sur un nouveau roman.
Haben Sie den Roman fertig gelesen? Avez-vous terminé de lire le roman ?
Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt. Son roman a été traduit en japonais.
Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht? Quand sera publié son nouveau roman ?
Dieser Roman ist schwierig zu verstehen. Ce roman est difficile à comprendre.
Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln. Ce roman se compose de trois parties.
Diese Geschichte taugt zu einem Roman. Cette histoire convient pour un roman.
Wer ist der Autor dieses Romans? Qui est l'auteur de ce roman ?
Manchmal muss ich langweilige Romane lesen. Parfois, je dois lire des romans ennuyeux.
Ich mag keine Romane ohne Helden. Je n'aime pas les romans sans héros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!