Usage examples of "Stücke" in German with translation to French

<>
Den letzten die guten Stücke Aux derniers les bons morceaux
Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast. Merci de séparer la pizza en trois pièces.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Trois morceaux, dont un petit.
Sie zerriss den Brief in Stücke. Elle a déchiré la lettre en morceaux.
Die Vase zersprang in tausend Stücke. Le vase éclata en mille morceaux.
Die Flasche zerbrach in tausend Stücke. La bouteille se brisa en mille morceaux.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Coupez le saumon en petits morceaux.
Der vom Dach gefallene Dachziegel zerbrach in Stücke. La tuile tombée du toit se brisa en morceaux.
Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen! L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins. Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.
Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster. Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen. Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Gebt mir ein Stück Kreide. Donnez-moi un morceau de craie.
Das Stück dauert zweieinhalb Stunden. La pièce dure deux heures et demie.
Gib mir bitte ein Stück Brot. Donne-moi un morceau de pain, je te prie.
Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle. Il jouait un rôle mineur dans la pièce.
Willst du noch ein Stück Kuchen? Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!