Beispiele für die Verwendung von "Stelle" im Deutschen

<>
Stelle die Leiter an die Mauer. Pose l'échelle contre le mur.
Was würdest du an meiner Stelle sagen? Que dirais-tu à ma place ?
Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren. Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
Ich suche eine ähnliche Stelle Je cherche un poste similaire
Ich an eurer Stelle würde das nicht machen. Si j'étais vous, je ne ferais pas ça.
Warte ich an der falschen Stelle? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Wie hast du so eine Stelle gefunden? Comment as-tu trouvé un tel emploi ?
Mit einer Stelle an der Uni hätten Sie viel mehr Freizeit. Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.
An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe. En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Ich möchte mich um diese Stelle bewerben J'aimerais poser ma candidature à ce poste
Was würden Sie an meiner Stelle machen? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Sie hat die Stelle abgelehnt. Elle a refusé le poste.
Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun. S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera.
Der Fluss ist tief an dieser Stelle. La rivière est profonde à cet endroit.
Eine gute Stelle zu finden, scheint schwer zu sein. Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi.
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Was würdet ihr an meiner Stelle machen? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Das wird mich meine Stelle kosten. Ça va me coûter mon poste.
Der See ist an dieser Stelle am tiefsten. Le lac est le plus profond à cet endroit.
Was würdet ihr an meiner Stelle tun? Que feriez-vous à ma place ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.