Beispiele für die Verwendung von "Um" im Deutschen mit Übersetzung "pour"

<>
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Cliquez pour éditer !
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich rannte, um pünktlich zu sein. J'ai couru pour être à l'heure.
Ich gehe offline, um zu baden. Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Elle est inquiète pour sa sécurité.
Er hielt an, um zu rauchen. Il s'arrêta pour fumer.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen. Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich habe Angst um sein Leben. Je crains pour sa vie.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!