Exemplos de uso de "Wahlen" em alemão com tradução para o francês

<>
Es riecht nach baldigen Wahlen. Ça sent les élections prochaines.
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl. Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Er tritt nicht zu den nächsten Wahlen an. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen. Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
Der Schlappschwanz hatte nicht die Eier, bei den Wahlen anzutreten. Cette petite bite n'a pas eu les couilles de se présenter aux élections.
Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden. Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren. Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.
Alle Tibeter, die älter als 25 Jahre sind, besitzen das Recht, für die Wahlen des Exiltibeter-Parlamentes zu kandidieren. Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.
Welchen Weg hast du gewählt? Quel chemin as-tu choisi ?
Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht. Chaque choix implique un renoncement.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. Il remporta l'élection par une large majorité.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. Il n'est pas assez âgé pour voter.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen. Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Wer muss, muss nicht wählen. Celui qui doit ne doit pas choisir.
Wir haben die Qual der Wahl. Nous avons l'embarras du choix.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!