Exemplos de uso de "Was mich betrifft" em alemão com tradução para o francês

<>
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
Was mich betrifft, bin ich zufrieden. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman. Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände. En ce qui me concerne, je n'ai pas d'objection.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Mich betrifft das Problem nicht. Le problème ne me concerne pas.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait.
Alles, was mich interessiert, macht entweder dick oder ist unmoralisch. Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral !
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält. La gravité est la seule chose qui me retient ici.
Das ist es, was mich so sauer macht. C'est cela qui me met tellement en colère.
Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers. Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Was hat mich geritten, um 5 Uhr morgens aufzustehen... Qu'est-ce qui m'a pris de me lever à 5h du matin...
Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt. J'apprécie ce que vous avez fait pour moi.
Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern? Combien cela me coûterait-il de raccommoder cette jupe ?
Was habe ich mich erschreckt, als ich die Tür aufmachte! Comme j'ai eu peur lorsque j'ai ouvert la porte !
Was guckst du mich so an. Pourquoi tu me regardes comme ça?
Was schaust du mich so an? Pourquoi tu me regardes comme ça?
Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern? En quoi mes conneries d'hier m'intéressent-elles ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!