Exemples d’usage de "anders" en allemand avec traduction en français

<>
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Ich kann nicht anders denken. Je ne peux pas penser autrement.
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Lass es mich anders ausdrücken. Laisse-moi l'exprimer autrement.
An Ihrer Stelle würde ich anders handeln. J'agirais différemment à votre place.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Ist es nicht anders möglich? N'est-ce pas possible autrement ?
Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische. Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique.
Niemand anders könnte meine Arbeit machen. Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail.
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Aber es kann auch anders sein. Mais il peut aussi en aller autrement.
Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders. Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Anders gesagt, er hat uns verraten. En d'autres mots, il nous a trahis.
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.
Ich würde die Frage gerne anders stellen. J'aimerais poser la question autrement.
Tja, für mich sehr überraschend, da ich es anders gelernt habe. Ben c'est très surprenant pour moi étant donné que je l'ai appris différemment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !