Beispiele für die Verwendung von "auf den Weg bringen" im Deutschen
Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.
Jetzt ist es zu spät, sich auf den Weg zu machen.
Il est maintenant trop tard pour se mettre en route.
Er hat einfach weggeschaut, als wir uns über den Weg liefen.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Er war so freundlich und hat mir den Weg gezeigt.
Il était tellement aimable de m'indiquer le chemin.
Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.
J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen.
J'ai croisé un vieil ami près de la banque.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.
Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung