Exemples d’usage de "bestellt" en allemand avec traduction en français

<>
Ich habe zwei Hamburger bestellt. J'ai commandé deux hamburgers.
Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt J'ai retenu chez vous une chambre
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Wir haben zuviel Essen bestellt. Nous avons trop commandé à manger.
Hast du das Buch bestellt? As-tu commandé le livre ?
Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt. J'ai commandé une pizza par téléphone.
Ich habe ein Buch in London bestellt. J'ai commandé un livre à Londres.
Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt. J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.
Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt. J'ai commandé ces livres en Allemagne.
Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt. J'ai commandé ce maillot de bain en France.
Das ist nicht das, was ich bestellt habe. Ce n'est pas ce que j'ai commandé.
Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt. Il a bu sa bière et en a commandé une autre.
Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen. Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht. Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen? Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ?
Willst du, dass ich es bestelle? Veux-tu que je le commande ?
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. J'aimerais commander le même.
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? Pourriez-vous me commander un taxi ?
Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen? Voudriez-vous me commander un taxi ?
Kannst du für mich ein Taxi bestellen? Peux-tu me commander un taxi ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !