Beispiele für die Verwendung von "eignen" im Deutschen

<>
Esperanto hat eine eigene Hymne. L'espéranto a son propre hymne.
Dieser Film ist für Kinder geeignet. Ce film convient aux enfants.
Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist. Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.
Schweden hat seine eigene Sprache. La Suède a sa propre langue.
Diese Bücher sind nicht für junge Leser geeignet. Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Il a décrit sa propre expérience.
Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, so dass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Je cherche ma propre vérité.
Sie haben eine eigene Kultur. Ils ont une culture propre.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ils ont leurs propres problèmes.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Niemand ist sein eigener Feind. Personne n'est son propre ennemi.
Er repariert sein eigenes Auto. Il répare sa propre voiture.
Ich habe ein eigenes Zimmer. Je dispose de ma propre chambre.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Ich will ein eigenes Zimmer. Je veux ma propre chambre.
Er hat ein eigenes Haus. Il a sa propre maison.
Hast du ein eigenes Zimmer? As-tu ta propre chambre ?
Er gräbt sein eigenes Grab. Il creuse sa propre tombe.
Ich habe mein eigenes Zimmer. Je dispose de ma propre chambre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.