Exemples d’usage de "einkaufen" en allemand avec traduction en français

<>
Sie ist anderswo einkaufen gegangen. Elle est allée faire les courses autre part.
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück! Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Ich gehe gerne in diesem Laden einkaufen. Je me rends volontiers faire mes achats dans ce magasin.
Meine Mutter ist einkaufen gegangen. Ma mère est partie faire des courses.
Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen? Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück. Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure.
Er ging im Kaufhaus einkaufen. Il alla faire des courses au centre commercial.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. Je vais faire les courses tous les matins.
Ich war mit einem Freund einkaufen. J'ai été faire des courses avec un ami.
Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen. Mère est allée faire des courses avec mon frère.
Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen. Je fais des courses tous les deux jours.
Der eine ging fischen, der andere einkaufen. L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.
Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen. Maman me fait souvent faire les courses au supermarché.
Meine Mutter ist Einkaufen gegangen, nicht wahr? Ma mère est partie faire les courses, n'est-ce pas ?
Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen. Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen? À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?
Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen. Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan.
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden. Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !