Beispiele für die Verwendung von "entschuldigen" im Deutschen

<>
Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. Veuillez m'excuser pour mon retard.
Entschuldigen Sie bitte die Störung. Veuillez excuser le dérangement.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Il pourrait au moins s'excuser.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excusez-moi de vous interrompre.
Entschuldigen Sie, wo ist die Bäckerei? Excusez-moi. Où se trouve la boulangerie ?
Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt. Excusez-moi, je me suis perdu.
Entschuldigen Sie. Wie ist Ihr Name? Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen Je dois m'excuser auprès de vous
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig. Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.
Entschuldigen Sie. Ich würde gern ein Auto mieten. Excusez-moi, je voudrais bien louer une voiture.
Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen. Rien ne saurait excuser son comportement grossier.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe Toiletten? Excusez-moi, y a-t-il des toilettes près d'ici ?
Ich muss mich nicht dafür entschuldigen, was ich gesagt habe. Je n'ai pas à m'excuser de ce que j'ai dit.
Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.