Beispiele für die Verwendung von "erledigen" im Deutschen

<>
Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört. De nombreux problèmes se règlent tout seuls si on ne l'empêche pas.
Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen. Il accomplira sans aucun doute le travail qui lui a été attribué.
Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen. Finissons ce travail aussi vite que possible.
Wir können die Arbeit nicht an einem Tag erledigen. Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail.
Das ist doch ruckzuck erledigt. C'est vraiment réglé en moins de deux.
Ich habe diese Arbeit alleine erledigt. J'ai accompli seul ce travail.
Hast du die Aufgaben erledigt? As-tu fini les tâches ?
Die Sache hat sich erledigt. L'affaire s'est réglée.
Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt. J'ai enfin accompli ma mission.
Heute habe ich meine Hausaufgaben schnell erledigt. Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.
Die Sache hat sich erledigt. L'affaire s'est réglée.
Nachdem sie ihre Hausarbeit erledigt hatte, setzte sie sich auf's Sofa und guckte Fernsehen. Après avoir fini le ménage, elle s'assit sur le canapé et regarda la télévision.
Das Problem ist so gut wie erledigt. Le problème est pour ainsi dire réglé.
Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört. De nombreux problèmes se règlent tout seuls si on ne l'empêche pas.
Lass uns die Formalitäten erledigen. Réglons les formalités.
Lassen Sie mich das erledigen. Laissez-moi m'en débrouiller.
Wir werden die Zollformalitäten erledigen Nous nous occuperons des formalités douanières
Sie hat viel Arbeit zu erledigen. Elle a beaucoup de travail à faire.
Es gibt noch viel zu erledigen. Il y a encore beaucoup à régler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.