Beispiele für die Verwendung von "erwies sich" im Deutschen

<>
Das erwies sich als richtig. Ça se révéla vrai.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Die letzte Wunde erwies sich als tödlich. La dernière blessure s'est révélée fatale.
Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk. Contre mon attente, le film s'est révélé être un chef d'œuvre.
Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial. Sa proposition semblait absurde mais se révéla rétrospectivement géniale.
Das erwies sich als richtig. Ça se révéla vrai.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. Ses paroles s'avérèrent.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. Ses paroles s'avérèrent.
Die letzte Wunde erwies sich als tödlich. La dernière blessure s'est révélée fatale.
Sie ignorierte ihn, was sich als nicht sonderlich klug erwies. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.