Beispiele für die Verwendung von "gedrückt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle28 appuyer22 presser6
Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt. Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre.
Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten. J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus. Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
Drücken Sie die Enter-Taste. Appuyer sur la touche Entrée.
Wann geht das Buch in Druck? Quand le livre sera-t-il sous presse ?
Du musst den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Er drückte mich gegen die Wand. Il me pressa contre le mur.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Il suffit d'appuyer sur le bouton.
Drücken Sie den Ingwer durch die Knoblauchpresse. Passez le gingembre au presse-ail.
Du musst auf den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. Il pressa son oreille contre le mur.
Ich muss auf den Knopf drücken. Il me faut appuyer sur le bouton.
Wenn Du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch. Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement.
Drücken Sie im Notfall diesen Knopf. En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton.
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt. Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière.
Sie müssen nur den Knopf drücken. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
Er drückte den Knopf und wartete. Il appuya sur le bouton et attendit.
Sie müssen nur auf den Knopf drücken. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton.
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss. Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst. Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.