Ejemplos de uso de "gefüllte Schokolade" en alemán con traducción al francés

<>
Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf. Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide.
Du magst keine Schokolade, oder? Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie. Le vin c'est de la poésie en bouteille.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Linda liebt Schokolade. Linda adore le chocolat.
Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade. Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat.
Linda mag Schokolade. Linda aime le chocolat.
Schokolade schmeckt süß. Le chocolat a un goût sucré.
Mögen Sie weiße Schokolade? Aimez-vous le chocolat blanc ?
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Sie mag auch Schokolade. Elle aime aussi le chocolat.
Ann hat eine Schwäche für Schokolade. Ann a un faible pour le chocolat.
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht. Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Anna liebt Schokolade. Ana adore le chocolat.
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Sie hat Heißhunger auf Schokolade. Elle a une fringale de chocolat.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cinquante-deux pour cent des femmes britanniques préfèrent le chocolat au sexe.
Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.