Beispiele für die Verwendung von "gefahren" im Deutschen mit Übersetzung "aller"

<>
Bist du nach London gefahren? Es-tu allé à Londres ?
Wann bist du nach London gefahren? Quand es-tu allé à Londres ?
Er ist in die Schweiz gefahren. Il est allé en Suisse.
Meine Schwester ist gestern nach Kobe gefahren. Ma sœur est allée à Kobe hier.
Letzten Sommer sind wir nach Hokkaido gefahren. L'été dernier nous sommes allés a Hokkaido.
Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren. J'y suis allé en bus et en train.
Wir sind zum Schwimmen an den Strand gefahren. Nous sommes allés à la plage pour nager.
Sie sind mit dem Auto nach Chicago gefahren. Ils sont allés à Chicago en voiture.
Ich bin mit dem Bus nach London gefahren. Je suis allé en bus jusqu'à Londres.
Er ist am Montag nach New York gefahren. Il est allé à New York lundi.
Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren. Je suis allé en vélo au magasin.
Ich bin zum Bahnhof gefahren, um ihn zu treffen. Je suis allé à la gare pour le rencontrer.
Gestern sind sie mit den Bus in den Zoo gefahren. Hier ils sont allés au zoo en bus.
Er ist nach Paris gefahren, in die Hauptstadt von Frankreich. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Sie sind ins Gebirge gefahren, aber das Wetter war nicht schön. Ils sont allés à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Wir sind nach Boston gefahren, wo wir uns eine Woche lang aufgehalten haben. Nous sommes allés à Boston où nous avons séjourné une semaine.
Fahren Sie auch nach Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Er wollte ans Meer fahren. Il voulait aller à la mer.
Dieses Auto fährt 60km/h. Cette voiture va à 60 km/h.
Fährt dieser Bus zum Strand? Est-ce que ce bus va à la plage ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!