Beispiele für die Verwendung von "gegen" im Deutschen

<>
Die Wahrscheinlichkeit ist gegen ihn. Les probabilités sont contre lui.
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Je me suis levé vers six heures.
Es imponiert mir, wie du dich gegen Widerstände durchsetzt. Je suis impressionné par la manière avec laquelle tu t'imposes face aux résistances.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Er hegte Groll gegen mich. Il avait une rancune envers moi.
Gegen so etwas sind wir machtlos. Nous sommes impuissants face à une telle chose.
Ein Kampf gegen die Krankheit. Combat contre la maladie.
Er kam gegen zwei Uhr. Il est venu vers deux heures.
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten. Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten. Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire.
Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung. Le groupe a manifesté contre les discriminations raciales.
Wir sehen uns gegen sieben. On se voit vers 7 heures.
Sie hat gegen ihn ausgesagt. Elle a témoigné contre lui.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Die Menge protestierte gegen Abtreibung. La foule protestait contre l'avortement.
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr. Il vous attendra vers les deux heures.
Wir sind gegen den Krieg. Nous sommes contre la guerre.
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Sie wandten sich gegen Deutschland. Ils se tournèrent contre l'Allemagne.
Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen. Je t'appellerai vers 5 heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.