Exemples d’usage de "groß gezogen" en allemand avec traduction en français

<>
Da seine Eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein Onkel groß gezogen. Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.
Ich habe den kürzeren gezogen. J'ai tiré la plus courte.
Die Hose ist zu groß. Ce pantalon est trop grand.
Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist. Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.
Ich bin nicht so groß wie er. Je ne suis pas aussi grand que lui.
Ihr Zahn muss gezogen werden. Votre dent doit être extraite.
Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen. Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen. Ils ont pris chaque possibilité en considération.
Diese Sonnenbrille ist zu groß. Ces lunettes de soleil sont trop grandes.
Er hat sich aus der Affäre gezogen. Il est tiré d'affaire.
Euer Haus ist groß. Votre maison est grande.
Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers. Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Dieses Brot ist groß. Ce pain est gros.
Brian wurden die Weisheitszähne gezogen. On a enlevé ses dents de sagesse à Brian.
Dieses Buch ist zu groß, um in meine Tasche zu passen. Ce livre est trop grand pour entrer dans ma poche.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. J'ai tiré un gros profit de ce livre.
Meine Familie ist nicht sehr groß. Ma famille n'est pas très grande.
Wir sind vor drei Jahren hierher gezogen. Il y a trois ans que nous avons déménagé ici.
Tom ist genauso groß wie sein Vater. Tom est aussi grand que son père.
Man hat mir einen kariösen Zahn gezogen. On m'a retiré une dent cariée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !