Exemples d’usage de "hätte" en allemand avec traduction en français

<>
Ich hätte lieber einen Kaffee. J'aimerais mieux avoir un café.
Das hätte ich nie gedacht. Je ne l'aurais jamais deviné.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait dû travailler davantage.
Ich hätte gerne ausführlichere Informationen. J'aimerais avoir des informations plus détaillées.
Ich hätte gern eine Katze. Je voudrais avoir un chat.
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Hätte ich noch Zeit gehabt! Si j'avais encore eu du temps !
Ach, hätte ich doch niemals geheiratet. Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier.
Ohne seine Hilfe hätte sie versagt. Elle aurait échoué sans son aide.
Ich hätte gern etwas zu trinken. J'aimerais avoir quelque chose à boire.
Ein echter Freund hätte mir geholfen. Un véritable ami m'aurait aidé.
Er hätte kein Taxi rufen müssen. Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Ich hätte das Geld nehmen sollen. J'aurais dû prendre l'argent.
Ich hätte gern eine Tasse Kaffee. Je voudrais avoir une tasse de café.
Ich hätte das nicht sagen sollen. Je n'aurais pas dû dire cela.
Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. Smith aurait dû dire la vérité.
Sie hätte ihn gestern treffen können. Elle aurait pu le rencontrer hier.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Certains disent qu'il n'aurait jamais existé.
Eigentlich hätte ich das wissen müssen. J'aurais en fait dû savoir ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !