Beispiele für die Verwendung von "hoch heben" im Deutschen
Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann?
Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte?
Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?
Heben Sie vorsichtig den geriebenen Gruyère, den ungekochten Schinken und den Broccoli unter.
Ajoutez le gruyère râpé, le jambon cru et le brocoli tout en mélangeant délicatement.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen.
Il ne sauta pas assez haut pour remporter un prix.
Die Aufnahmekriterien dieser Schule sind sehr hoch.
Les critères d'inscription de cette école sont très élevés.
Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor.
Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.
Il travaille pour un grand journal dont le tirage est très élevé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung