Verwendungsbeispiele von "in brand stecken" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt. Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Wisst ihr, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht? Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ?
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. Je n'aimerais pas être à sa place.
Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört. La ville entière fut détruite par un incendie.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand. Selon le journal d'aujourd'hui, il y a eu un incendie en ville.
Ich will nicht in seiner Haut stecken. Je ne veux pas être dans sa peau.
Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren. J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Wissen Sie, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht? Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ?
"Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!" « Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »
Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe. En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
Lassen Sie Ihre Hände stecken. Ne sortez pas vos mains.
Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht. L'incendie a été rapidement maîtrisé.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. La voiture était bloquée dans la boue.
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich. Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront.
Wir stecken in der Scheiße. Nous sommes dans la merde.
Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken. La botte du soldat est restée fichée dans la boue.
Wir würden nicht in dieser Scheiße stecken, wenn du genau getan hättest, was ich dir gesagt hatte. Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!