Exemples d'utilisation de "in hohem Ansehen stehen" en allemand

<>
Er starb in hohem Alter. Il mourut très âgé.
Was wirst du dir ansehen? Que vas-tu voir ?
Er ist ein Mann von hohem Rang. C'est un homme de haut rang.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. Les cerisiers sont en pleine floraison.
Ich würde diesen Film gern ansehen. J'aimerais voir ce film.
Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte. Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Darf ich Ihr Ticket ansehen? Puis-je voir votre ticket ?
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen rede! Levez-vous lorsque je vous parle !
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen? Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße. Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue pendant très longtemps.
Ich werde es mir ansehen. Je le regarderai.
"Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Um 8 Uhr." « À quelle heure vous levez-vous ? » « À 8 heures. »
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers. C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Stehen wir alle unter Überwachung? Sommes-nous tous sous surveillance ?
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter. Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !