Exemples d'utilisation de "in kurzer Zeit" en allemand
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Dieses Buch kann man in kurzer Zeit einmal ganz durchlesen.
Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Ich glaube, dass sich dieses Problem mit der Zeit von alleine lösen wird.
Je pense que le temps résoudra le problème.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Si j'avais le temps, j'accepterais son invitation.
Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit.
Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour.
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Sie verbringt mehr als ein Drittel ihrer Zeit mit dem Papierkrieg.
Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse.
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf.
Ils ne m'arrivent que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité